译博翻译
总 部 电 话:0551-63667651
总 部 手 机:138-5518-3337
总 部 邮 箱:anhuiyb1011@163.com
总 部 地 址:安徽省合肥市经开区锦绣大道与清潭路交口 北京外国语大学合肥国际学院 四层
驾照翻译应该注意的4个方面细节
很多从国外回来的朋友已经取得了国外驾驶证,现在回国准备用之前的证换一个新的国内驾驶证,车管所会要求他们先将原先的驾驶证翻译成中文,并加盖翻译公司的翻译专用章,以及提供翻译公司的资质文件。而最近看了一些资讯得知,很多换驾驶证的人,其翻译件存在着一些问题,导致车管所无法受理他们的业务。今天译博翻译在这里简单总结一下,驾照翻译时应当注意的四个方面细节问题。
驾照翻译
第一、“&”是“和”的意思;
第二、性别应翻译为M/F或Gender、Sex, 不能直译为M(ale)&F(emale)”; 性别只能选其一,换成“/”是必要的;
第三、day和date中,前者是“天”,仅含有“几月几日”的意思,而后者是“日期”,涵盖了“年”的概念,birthday(生日)哪年都有,但date单指一年;
第四、如果为初次领证,应翻译为 “Issued Date”,而不是“Issue Date”。