欢迎来到译博翻译咨询服务有限公司-中卫网站!

全国分站

138-5518-3337

当前位置:
主页 > 标书翻译 > 标书知识 >

中卫人工翻译被机器翻译所取代,还需要多久?

2022-05-26 16:04:52返回列表

  人工翻译被机器翻译所取代,还需要多久?


  关于人工翻译是否会被机器翻译所取代?人工翻译被机器翻译取代还需多久的问题,一直以来都是翻译行业内的热门话题。市面上很多大的科技公司都在着手于机器翻译,我们所熟悉的就有某歌、某度、某道、某飞等等。那么,到底人工翻译能否被机器翻译所取代,如果能,这个时间是多久?今天我们翻译就来给大家谈谈自己的看法。


人工翻译

人工翻译


  首先,我们先跟大家科普下什么是人工翻译和机器翻译。


  在译博翻译公司,人工翻译就是由合格、专业的翻译人员对稿件的翻译,这些译员根据自身掌握的知识与经验将一种语言翻译成另一种语言。人工翻译具有分析理解能力,可以对出现在不同语境下的同一词汇进行理解分析,最终确定一个合适的词汇或句子进行翻译。而机器翻译呢,目前最新的机器翻译是基于数据库进行的。即通过不断积累大量的数据,对数据进行分析,然后根据客户的文件进行比对以给出最接近的译文,这一领域在过去几年时间里取得了很大的进展。


  那人工翻译究竟能否被机器翻译取代呢?


  我们给出的答案是机器翻译能取代部分人工翻译。据了解有些机器翻译已经超过了一小部分人工翻译。但这部分的人工翻译主要是因为译员的自身能力不足,以量取胜却不注重后果导致的。但机器翻译是不可能完全替代人工翻译,尤其是在文学方面,因为语言是对思想的凝聚,是思想的载体,难以实现机械化,一种文化的结晶不单单仅限于语言层面。这就好比在质疑机器是否可以代替人工进行作品创作一样,虽有可能,但近期还难以实现。


需要高质量、可靠的标书翻译服务?

更多问题,请致电为我们138-5518-3337