欢迎来到译博翻译咨询服务有限公司-阿勒泰地区网站!

全国分站

138-5518-3337

当前位置:
主页 > 合同翻译 > 合同知识 >

阿勒泰地区新冠疫苗接种证明翻译成英文翻有哪些要注意的地方

2021-10-29 16:00:58返回列表

  新冠疫苗接种证明翻译成英文翻有哪些要注意的地方


  随着各个国家疫苗接种工作的陆续展开,病毒的传播也得到了有效的预防,现在在国际上,不论出国学习、旅行、工作、访友,基本上都会被要求提供疫苗接种凭证凭证证明,语言不通的可能还需要你翻译成对方国家的官方语言。那么新冠疫苗接种证明翻译要注意哪些呢?


新冠疫苗接种证明翻译

新冠疫苗接种证明翻译


  首先个人是不可以进行翻译的,需要正规注册的第三方机构进行翻译,并且在翻译的过程需要注意以下几点:


  1.新冠疫苗名称必须翻译准确。


  2.目前接种为疫苗多为北京生物、北京科兴、安徽智飞,接种单位名称必须符合国际惯例,而不能进行简单的音译。


  3.英文版必须加盖翻译机构的翻译专用章。


需要高质量、可靠的合同翻译服务?

更多问题,请致电为我们138-5518-3337